好莱坞搬到了中国 2018-10-27 02:04:03

$888.88
所属分类 :市场报告

好莱坞甚至可能想搬到中国

电影和电视潜水,导演,特效专业人士,化妆师和时装设计师似乎突然受到黄热病的袭击

“洛杉矶时报”讲述了Nate Boyd的故事

一个年轻的美国人在好莱坞的高中

此外,作家的母亲和演员的父亲似乎注定要闯入电影世界,星条旗

像他的许多同龄人一样,他出生并成长在梦幻之城的童话环境中

相反,对于内特博伊德来说,在成为一个幻想城市后,好莱坞终于将自己视为一个妄想之城

对于他和其他数百名像他一样有抱负的演员

“我设法只让学生参加电影,广告中没有特别着名发片的一小部分

当我发现一个更严肃的试镜时,我不得不与另外三百人打交道

谁负责演员,他是Visionava第五组,我们是数字,而不是演员.Nate积累了很多失望,而不是失去信心,放弃了他的伟大梦想,Nate决定搬到中国

他今天记得的一个选择改变了他的生活

一切都始于2006年,当时几乎是偶然的

他被要求担任西藏大学表演的传教士

今天,他每天的工资为1200美元

在中国电视剧长期学徒之后(出勤,他被迫学习普通话),我希望今天已经30年了,它已经证明它已经准备好进入电影(大陆和香港)

如果可能的话用英语表达

对于很多人来说,Nate的道路并不是'看起来像是一个可以夸耀自己的傻瓜的演员职业生涯

真正的恶名只能由好莱坞保证,但对于许多有抱负的西方演员来说,中国蹦床在危机时期变得有用

不仅仅是为了最终实现经济独立

中美制作公司的合作在过去几年中成倍增长

迪士尼,梦工厂和相对论与中国同行正式建立了合作伙伴关系

就在几周前,中国万达收购美国电影连锁店AMC也被公之于众

在“中国制造”的小吸管中,他们开始出现越来越多的“知名面孔”,如Christian Bale,Hugh Jackman和Kevin Spacey

这样的球员Nate Boyd的真正野心当时,有利于他自己在市场上的使用赢得了年轻,缺乏经验的声誉,但同时又雄心勃勃,增长潜力巨大,因为它可能是中国人

今天已雇用60万外国人

作为今天仍然很遥远的两个世界之间的中间人